|
ACL (Allowable Cabin Load) |
탑재허용중량 |
í•공기가 í™”ë¬¼ì„ ì ì œí•˜ê³ ì•ˆì „ë¹„í–‰ì„ í• ìˆ˜ 있는 허용 ì¤‘ëŸ‰ì„ ë§í•œë‹¤. ACL = Planned Takeoff Weight - (Operating Weight + Fuel at Take off Weight) |
Act of God |
불하í•ë ¥ |
천재지변 등 ì¸ë ¥ìœ¼ë¡œëŠ” ê°ë‹¹í• 수 없는 예기치 못한 ì‚¬ê³ ì— ì˜í•´ í™”ë¬¼ì´ ì†ìƒì„ 입거나 멸실ë˜ëŠ” 경우를 ë§í•œë‹¤. ì´ ê²½ìš° Co-mmon Carrier 는 ì±…ì¼ì„ 지지 않는다. í™ìˆ˜,지진, íìš° 등 ì²œìž¬ì§€ë³€ì— ì˜í•œ ì‚¬ê³ ì™€ 외부로부터 ë°œìƒí•œ ì‚¬ê³ ê°€ ì—¬ê¸°ì— ì†í•œë‹¤. |
Add on Amount |
|
ë‘ì§€ì ê°„ì˜ ê³µì‹œìš”ìœ¨ (Published Rate) ì´ ì—†ëŠ” ê²½ìš°ì— ì¤‘ê°„ì§€ì ê¹Œì§€ì˜ ê³µì‹œìš”ìœ¨ì— ê°€ì‚°í•˜ì—¬ Through-Rate 를 산출하기 위해 특별히 ì„±ì •í•œ 가산용 ìš”ìœ¨ì„ ë§í•œë‹¤. Arbitrary ë¼ê³ ë„ í•¨. |
Air Land |
|
í•공수송과 육 ìƒìˆ˜ì†¡ì„ ë¬¶ì€ í•ê³µ.육ìƒê²°í•©ì˜ 연대수송 ë°©ì‹ì´ë‹¤. |
Air Mail Delivery Bill |
|
ìš°íŽ¸ë¬¼ì˜ í•ê³µìˆ˜ì†¡ì— í•„ìš”í•œ ìš´ì†¡ìž¥ì„ ë§í•œë‹¤. í”히 AV-7 ì´ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. |
Air Waybill (AWB) |
|
송하ì¸ê³¼ í•ê³µì‚¬ê°„ì— í™” 물운송 ê³„ì•½ì²´ê²°ì„ ì¦ëª…하는 서류. Air Consignment Note ë¼ê³ ë„ í•˜ë©° í•´ìƒìš´ì†¡ì˜ ì„ í•˜ì¦ê¶Œ (B/L) ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 것ì´ì§€ë§Œ ì„ í•˜ì¦ê¶Œì²˜ëŸ¼ ìœ í†µì„±ì„ ì—†ë‹¤. |
Air Waybill, Transmittable |
|
Teletype ë˜ëŠ” ì •ì†¡ìœ¼ë¡œ 송달ë˜ëŠ” AWB. 1967ë…„ IATA 운송회ì˜ì—서 ì²´íƒ ê²°ì •ë으며, ì´ì „ì†¡ìš´ì†¡ìž¥ì— ì˜í•´ 수하ì¸ì€ 화물 ë„ì°© ì´ì „ì— ë¯¸ë¦¬ 통관수ì†ì„ í• ìˆ˜ 있ìŒ. |
Aircraft Pallet |
|
í•ê³µê¸°ì— íƒ‘ìž¬ê°€ëŠ¥í•˜ë„ë¡ ì œìž‘ëœ ì•Œë£¨ë¯¸ëŠ„ 합금íŒ. ê·¸ ìœ„ì— ë‚±ê°œì˜ í™”ë¬¼ì„ ìžìž¬í•˜ì—¬ Net로 ê³ ì • 시킨 후 탑재장비를 ì´ìš©í•˜ì—¬ í•공기 í™”ë¬¼ì‹¤ì— íƒ‘ìž¬ì‹œí‚´. |
All Cargo Aircraft |
|
í•ê³µ í™”ë¬¼ë§Œì„ ìš´ì†¡í•˜ëŠ” 순수 화물 í•공기 |
Alongside Bill of Lading |
ì„ ì¸¡ì„ í•˜ì¦ê¶Œ |
ì„ ì¸¡ì„ í•˜ì¦ê¶Œìš´ì†¡ì¸ì´ ì„ ì ì„ ìœ„í•´ ë³¸ì„ ì˜ ì„ ì¸¡ì—서 í™”ë¬¼ì„ ì´ìˆ˜í–ˆì„ 경우 ì´ì— 대해 발행ë˜ëŠ” ì¼ì¢…ì˜ ìˆ˜ì·¨ ì„ í•˜ì¦ê¶Œì´ë‹¤.
ì‹¤ì œë¡œëŠ” ë¶ë¯¸ì™€ ê°™ì€ ëª©ìž¬ìˆ˜ì¶œí’ˆì˜ ëª©ìž¬ë¬´ì—ì—서 ë³¼ 수 있다. |
Also Notify Party |
|
ë³¸ëž˜ì˜ ìˆ˜í•˜ì¸ ìˆ˜ìž…ì—…ìžë¥¼ ëŒ€ì‹ í•´ì„œ ì€í–‰, 대리ì , 혼재업ìžê°€ í™”ë¬¼ì˜ ìˆ˜í•˜ì¸ì´ ë˜ëŠ” 경우 í™”ë¬¼ì˜ ë„ì°©ì„ ë³¸ëž˜ì˜ ìˆ˜í•˜ì¸ì¸ 수입업ìžì—ê²Œë„ í†µì§€í• í•„ìš”ê°€ 있으므로 ì´ëŸ° ì—…ìžë¥¼ ì¼ë°˜ì 으로 Also Notify Party ë¼ ë¶€ë¥¸ë‹¤. |
AOG (Aircraft On Ground) |
|
비행기가 여러가지 ì´ìœ 로 ì´ë¥™ì„ 하지 ëª»í•˜ê³ ì§€ìƒì— 남아 있는 경우를 ì˜ë¯¸í•œë‹¤. ì •ë¹„ìƒì˜ 문재나 기ìƒë“± 여러가지 ìš”ì¸ì´ 있다. |
Apron |
|
ì—¬ê°ì˜ 탑승.하기, í™”ë¬¼ì˜ ì 재, í•ê³µê¸°ì˜ ì •ë¹„ì ê²€, 연료보급 ë“±ì„ ìœ„í•´ ì„¤ì¹˜ëœ ë¹„í–‰ìž¥ì˜ ì¼ì •ì§€ì—으로 í„°ë¯¸ë„ ë¹Œë”© ë° ì •ë¹„ì§€êµ¬ì— ì¸ì ‘í•˜ê³ ìžˆìœ¼ë©° Ramp ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. |
Arrival Notice |
ì°©í™” ë˜ëŠ” ì°©ì„ í†µì§€ |
ì„ ì‚¬ê°€ ì„ í•˜ì¦ê¶Œ (B/L) 기재ìƒì˜ 착화통지처 (Notify Party) ë˜ëŠ” ìˆ˜í™”ì¸ (Consignee) 앞으로 보내는 화물ì ìž¬ì„ ë°•ì˜ ìž…í• ì˜ˆì •ì§€ì™€ ë„ì°©ì˜ˆì •ì¼ì„ 통지하는 것ì´ë‹¤. |
ATA (Air Transport Association of America) |
미êµí•공운송협회 |
미êµì˜ 민간í•공회사 협ì˜ê¸°ê´€ìœ¼ë¡œ 주로 ë¯¸êµ êµë‚´ì„ ìš´ì˜ì— 관한 ì œë¬¸ì œë¥¼ ê²€í† í•˜ëŠ”ë° ìºë‚˜ë‹¤ í•ê³µíšŒì‚¬ë„ ì •ì‹ ê°€ìž…í•˜ê³ ìžˆê¸° ë•Œë¬¸ì— ë¯¸êµ~ìºë‚˜ë‹¤ê°„ì˜ ìš´ì†¡ë„ ì»¤ë²„í•˜ê³ ìžˆë‹¤. |
ATC (Air Traffic conference of America) |
|
ë¯¸êµ êµë‚´í•ê³µì‚¬ì˜ êµë‚´ìš´ì†¡ì— 관한 í˜‘ì˜ ê¸°êµ¬, 단, ë…ì ê¸ˆì§€ë²•ì— ë”°ë¼ ìš´ìž„ì— ê´€í•œ í˜‘ì •ì€ ê¸ˆì§€ë˜ì–´ 있다. |
ATK(ATM) Available Ton Kilometer (Mile) |
|
í•ê³µê¸°ì˜ ìˆ˜ì†¡ë ¥, 즉 ì ìž¬ëŠ¥ë ¥ì€ ìœ íš¨ Ton-Km(mile)로 나타내며, ACL (ê° êµ¬ê°„ì˜ í—ˆìš© 탑재중량) x 대권 거리를 ë§í•œë‹¤. |
BACKDATED B/L |
ì„ ì„ í•˜ì¦ê¶Œ |
ì‹¤ì œì˜ ì„ ì ì¼ìžë³´ë‹¤ ì•žì„ ë‚ ì§œë¡œ 발행ë˜ëŠ” B/L ì„ ë§í•œë‹¤ |
BAF (Bunker Adjustment Factor) |
ìœ ë¥˜í• ì¦ë£Œ |
í•´ìƒí™”물운임 í• ì¦ì˜ 하나로서 Bunker Surcharge ë¼ê³ 한다. ì¤‘ë™ ì‚°ìœ êµë“¤ì˜ ì„ìœ ë¬´ê¸°í™”ë¡œ 가장 í° íƒ€ê²©ì„ ìž…ê³ ìžˆëŠ” ì‚°ì—…ì´ ë°”ë¡œ 외í•í•´ìš´ì—…ì´ë¼ê³ í• ìˆ˜ 있는ë°, 즉 ìœ ê°€ìƒìŠ¹ì€ ì„ ë°•ì˜ ìš´í•ë¹„ì— ì§ì ‘ì˜í–¥ì„ 미치게 ëœë‹¤. ì •ê¸° ì„ ì‚¬ë“¤ì´ ìš´ìž„ì„ ì‚°ì •í• ì‹œì—는 예ìƒì¹˜ ì•Šì•˜ë˜ ìœ ê°€ê°€ ê°‘ìž‘ìŠ¤ë ˆ ì¸ìƒë˜ëŠ” ê²…ìš° ìƒìŠ¹í•˜ëŠ” ìš´í•ì›ê°€ë¥¼ ë³´ì „í•˜ê¸° 위해 화주ì—게 부과하는 ì¶”ê°€í• ì¦ë£Œì´ë‹¤. ì´ë¥¼ Bunker Fuel Surcharge (BFS) ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. |
Barge (Lighter) |
ë¶€ì„ |
í•만내부나 ì§§ì€ ê±°ë¦¬ì—서 í™”ë¬¼ì€ ìˆ˜ì†¡í•˜ëŠ” ë™ë ¥ìž¥ì¹˜ê°€ 없는 거룻배를 ë§í•œë‹¤. 보통 ë¶€ë‘ì—서 ë³¸ì„ ê¹Œì§€ í™”ë¬¼ì„ ë‚˜ë¥´ê±°ë‚˜ ë˜ëŠ” ë³¸ì„ ì—서 ë¶€ë‘까지 í™”ë¬¼ì„ ì‹¤ì–´ 나른다. |
BCTOC (Busan Container Terminal Operation Company) |
부산콘테ì´ë„ˆë¶€ë‘ ìš´ì˜ê³µì‚¬ |
ì •ë¶€ê°€ 세계ì ì¸ ì»¨í…Œì´ë„ˆ ìš´ì†¡ìˆ˜ìš”ì— ëŒ€ì‘하기 위하여 1978ë…„ 9ì›” ë¶€ì‚°í• ë™ìª½ì— 준공한 컨테ì´ë„ˆ ë¶€ë‘를 ìš´ì˜ê´€ë¦¬í•˜ê¸° 위하여 설립한 ì •ë¶€ì¶œìž ìš´ì˜íšŒì‚¬ì´ë‹¤. |
Belly Cargo |
벨리화물 |
ì—¬ê°ê¸°ì˜ ë™ì²´ í•˜ë¶€ì˜ í™”ë¬¼ì‹¤ì— ì 재ë˜ëŠ” í™”ë¬¼ì„ ë§í•œë‹¤. Belly Cargo ìš©ì˜ Container 를 Belly Container ë¼ê³ 한다. |
Belly Hold |
|
ì—¬ê°ì´ ë° í™”ë¬¼ê¸° í•˜ë¶€ì˜ í™”ë¬¼ì‹¤ì„ ë§í•˜ë©° Baggage, Mail ë˜ëŠ” Cargo ìˆ˜ì†¡ì— ì‚¬ìš©ëœ. 2ê°œêµ ê°„ ë˜ëŠ” 2êµ ì´ìƒì˜ í•ê³µí˜‘ì •ì‹œ ìƒëŒ€êµì—서 ì œ 3êµê°„ ì—¬ê°, í™”ë¬¼ì„ ìš´ì†¡í• ìˆ˜ 있는 ì´ì›ê¶Œ |
Bermuda Agreement |
|
1946ë…„ 미.ì˜ ì–‘êµê°„ì— ì²´ê²°ëœ ìµœì´ˆì˜ í•ê³µí˜‘ì •. Chicago 조약ì—서는 취급ë˜ì§€ ì•Šì•˜ë˜ êµì œí•ê³µì— ê´€ê³„ë˜ëŠ” 운수권(ì œ3~4ì˜ìžìœ ) ì— ê´€í•´ì„œ ìƒí˜¸ì£¼ì˜ì˜ ì›ì¹™ì— ì˜ê±°í•˜ì—¬ ì´ë£¨ì–´ì§„ ìµœìµœì˜ í˜‘ì •ì´ë‹¹. ì´ê²ƒì„ Bermuda ë°©ì‹ì´ë¼ 부르며 그후 세계 ê°êµê°„ì˜ ì²´ê²°ëœ ë§Žì€ í•ê³¡í˜‘ì •ì€ ëŒ€ê°œì˜ ê²½ìš° ì´ í˜‘ì •ì„ ëª¨ë¸ë¡œ í•˜ê³ ìžˆë‹¤. |
Berth |
ì„ ì„ |
í•ë‚´ì—서 ì„ ë°•ì„ ê³„ì„ ì‹œí‚¤ëŠ” ì‹œì„¤ì„ ê°–ì¶˜ ì ‘ì•ˆìž¥ì†Œë¥¼ ë§í•œë‹¤. 보통 í‘œì¤€ì„ ë°œ 1ì² ì„ ì§ì ‘ ì •ë°•ì‹œí‚¤ëŠ” 설비를 지닌 수ì—ì´ë‹¤. ì´ëŸ° ì˜ë¯¸ì—서 ì„ ë°œì„ ì ‘ì•ˆì‹œí‚¬ 수 있는 ë¶€ë‘ìˆ˜ì— ë”°ë¼ ì œ 몇 ë²„ì–´ìŠ¤ë¼ ë¶€ë¥´ê¸°ë„ í•œë‹¤. |
Berth Waiting |
ì„ ì„대기 |
í™”ë¬¼ì„ ì 재.양하 ì„ ë°•ì´ ë§Žì•„ ì„ ì„ì„ ì–»ì„ ë•Œê¹Œì§€ ì§€ì •ê³„ì„ ì„ ì´ì™¸ì˜ 장소ì—서 기다리는 ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. |
Beyond Right |
ì´ì›ê¶Œ |
5가지 í•ê³µì˜ ìžìœ ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ë¡œ ì œ5ì˜ ìžìœ ë¼ê³ í• ìˆ˜ 있다. 우리나ë¼ì™€ ìƒëŒ€êµ, ê·¸ë¦¬ê³ ì œ 3êµì˜ ì–´ëŠ ì§€ì ì—서나 ì—¬ê° ë° í™”ë¬¼ì„ ìš´ì†¡í• ìˆ˜ 있는 권리를 ë§í•œë‹¤. ì œ1ì˜ ìžìœ 는 ì°©ë¥™ì„ í•˜ì§€ ì•Šê³ ë‹¤ë¥¸ 나ë¼ì˜ ì˜ê³µì„ 통과하여 비행 í• ìˆ˜ 있는 권리, ì œ 2ì˜ ìžìœ 는 ê¸‰ìœ , 휴ì‹ë“±ì„ 위해 타êµì— ê³µí•ì— ê¸°ìˆ ì°©ë¥™í• ìˆ˜ 있는 권리, ì œ3ì˜ ìžìœ 는 다른 나ë¼ì˜ ì˜í† ì— ì—¬ê° ë° í™”ë¬¼ì„ ìˆ˜ì†¡í• ìˆ˜ 있는 권리, ì œ4ì˜ ìžìœ 는 다른 나ë¼ì˜ ì˜í† ì—서 ìš°ë¦¬ë‚˜ë¼ ì˜í† 로 ì—¬ê° ë° í™”ë¬¼ì„ ìˆ˜ì†¡í• ìˆ˜ 있는 권리를 ë§í•œë‹¤. |
Bill of Lading (B/L) |
ì„ í•˜ì¦ê¶Œ |
운송ì¸ì´ 화주로부터 í™”ë¬¼ì„ ìˆ˜ë ¹ ë˜ëŠ” ì„ ì 하였ìŒì„ 확ì¸í•˜ê³ ê·¸ í™”ë¬¼ì„ ëª©ì 지까지 운송하여 ì¼ì •한 ì¡°ê±´í•˜ì— ì •ë‹¹í•œ ì¦ê¶Œì†Œì§€ì¸ì—게 ì¦ê¶Œê³¼ ìƒí™˜ìœ¼ë¡œ 당해 í™”ë¬¼ì„ ì¸ë„í• ê²ƒì„ ì•½ì†í•œ ìœ ê°€ì¦ê¶Œì´ë‹¤. |
Block Time |
|
í•공기가 ë¹„í–‰ì„ ëª©ì 으로 출발공í•ì—서 움ì§ì´ê¸° 시작 (Ramp out) 해서 부터 ë‹¤ìŒ ëª©ì ì§€ì— ì°©ë¥™í•˜ì—¬ ì™„ì „ížˆ ì •ì§€ (Rampin) í• ë•Œê¹Œì§€ì˜ ì†Œìš”ì‹œê°„ì„ ë§í•œë‹¤. |
Block-off Charter |
|
í•공운송시 대량화물 ë° íŠ¹ìˆ˜í™”ë¬¼ì˜ ìš´ì†¡ì„ ìœ„í•´ ì •ê¸°í•ê³µì‚¬ì˜ ì •ê¸°íŽ¸ì„ ì „ì„¸ë¡œ 하는 운송ì´ë‹¤. |
Bond |
|
외êµì—서 수입한 í™”ë¬¼ì— ëŒ€í•´ì„œëŠ” 관세를 부과하는 ê²ƒì´ ì›ì¹™ì´ë‚˜ ê·¸ 관세징수를 ì¼ì‹œ ìœ ë³´í•˜ëŠ”, 비통관 ìƒíƒœë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
Bonded Area |
ë³´ì„¸êµ¬ì— |
외êµì˜ í™”ë¬¼ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ê±°ë‚˜ 가공.ì œì¡°.ì „ì‹œ ë“±ì„ í• ìˆ˜ 있는 장소로 ì„¸ê´€ìž¥ì˜ í—ˆê°€ë¥¼ 얻어야 한다. 보세구ì—ì€ ì§€ì • 보세구ì—, ë³´ì„¸ì°½ê³ , 보세장치장, 보세공장 ë° ë³´ì„¸ì „ì‹œìž¥ì˜ ë‹¤ì„¯ 가지 종류가 있다. ì´ êµ¬ì—ì—서는 ì„¤ì¹˜í™”ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 관세부과가 ìœ ì˜ˆ ë°›ë„ë¡ ë˜ì–´ 있다. |
Bonded Transportation |
보세운송 |
관세법ìƒì˜ 외êµë¬¼í’ˆ(í†µê´€ì ˆì°¨ë¥¼ 필하여 êµë‚´ë¬¼í’ˆìœ¼ë¡œ ë˜ì§€ ì•Šì€ ìƒíƒœì˜ 물품) ì„ ê·¸ëŒ€ë¡œ êµë‚´ íŠ¹ì •ìž¥ì†Œ (예, 보세구ì—, 세관관서, í†µê´€ì— ë“±) ìƒí™”ê°„ì— ìš´ì†¡í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•˜ëŠ”ë°, 세관장ì—게 ì‹ ê³ í•˜ì—¬ 허가를 받아야 한다. ë³´ì„¸ìš´ì†¡ì€ ê¸°ì°¨ë‚˜ ìžë™ì°¨ì— ì˜í•œ ìœ¡ë¡œìš´ì†¡ì´ ëŒ€ë¶€ë¶„ì´ì§€ë§Œ ì„ ë°•ì´ë‚˜ í•ê³µê¸°ë¡œë„ ê°€ëŠ¥í•˜ë‹¤. |
Bonded Warehouse |
ë³´ì„¸ì°½ê³ |
ì„¸ê´€ìž¥ì´ í—ˆê°€ë¥¼ 얻어 외êµí™”ë¬¼ì„ ìž¥ì¹˜í• ìˆ˜ 잇는 ì°½ê³ ë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
Break Bulk Cargo |
ë¸Œë ˆì´í¬ ë²Œí¬ í™”ë¬¼ |
컨테ì´ë„ˆì„ ì— ì˜í•œ ìš´ì†¡ì˜ ê²½ìš°ì— í™”ë¬¼ì´ í¬ìž¥ë˜ì§€ 않거나 컨테ì´ë„ˆì— ì ìž…ë˜ì§€ ì•Šì€ í™”ë¬¼ (예 ìžë™ì°¨, 탱í¬, 요트 등 장척화물) ì„ ë§í•œë‹¤. |
Break Down |
ë¸Œë ˆì´í¬ 다운 |
1) íŒŒë ›íŠ¸ ë˜ëŠ” 컨테ì´ë„ˆ í™”ë¬¼ì„ í—¤ì²´í•˜ëŠ” 작업
2) í•ê³µí™”ë¬¼ì„ ì 하목ë¡(manifest) ì— ì˜ê±°, í™”ë¬¼ì˜ ì´ìƒ ìœ ë¬´ë¥¼ íŒŒì•…í•˜ê³ í†µê´€ì§€ 세관별로 분류하는 것. |
Build Up |
|
í™”ë¬¼ì„ ULD ì— ì 재하는 작업 |
Bulk Cargo |
ì‚´ì 화물 |
곡류, ê´‘ì„ ë“±ê³¼ ê°™ì´ ìž…ìžë‚˜ ë¶„ë§ìƒíƒœ 그대로 í¬ìž¥í•˜ì§€ ì•Šê³ ì„ ì°½ì— ì‹£ê±°ë‚˜ ì„ìœ .당밀처럼 ì•¡ì²´ì˜ ìƒíƒœë¡œì„œ ìš©ê¸°ì— ë„£ì§€ ì•Šê³ ì„ ë°•ì˜ íƒ±í¬ì— 싣는 í™”ë¬¼ì„ ë§í•œë‹¤. |
Bulk Carrier |
벌í¬ì„ |
곡물, ì„탄, ê´‘ì„ë“±ì˜ ëŒ€ëŸ‰í™”ë¬¼ì€ ì¼ì • 단위로 í¬ìž¥í•˜ì§€ ì•Šì€ ìƒíƒœì—서 장비를 ì´ìš©í•˜ì—¬ ì„ ë°•ì— ì 재 운송하는 ê²ƒì´ íš¨ìœ¨ì ì¸ë°, ì´ëŸ¬í•œ í™”ë¬¼ì„ ì „ë¬¸ì 으로 운송하는 ì„ ë°•ì„ ë§í•¨. |
Bulk Unitization |
|
í•공사가 대리ì ë˜ëŠ” 수출업ìžì—게 컨테ì´ë„ˆ ë° íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ 임대하여 ULD ì— í™”ë¬¼ì„ ì 재하는 것. |
Cabin Loading |
|
í•공사ì—서 Cabin Loading ì´ë¼ê³ í•¨ì€ Module ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ ê°ì‹¤ë‚´ì— 수화물, 화물 ë“±ì„ íƒ‘ìž¬í•˜ëŠ” 것. |
Cabotage |
연한í•행권 |
êµë‚´ 연안 ìš´í–‰ì„ ìžêµì„ ì— í•œì •í•˜ëŠ” ì œí•œì ìš´í•ê¶Œì„ ëœ»í•œë‹¤. |
Call Sign |
호출부호 |
ì„ ë°•ê³¼ ë¬´ì„ ì„ í†µí•´ êµì‹ ì½”ìž í• ê²½ìš° ì„ ë°œì„ í™•ì¸í• 수 있ë„ë¡ ê° ì„ ë°•ì— ë¶€ì—¬í•œ ê³ ìœ ë¬¸ìž ë° ìˆ«ìžë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
CarFerry |
카페리 |
ìžë™ì°¨ì™€ 승ê°ì„ 함께 ìˆ˜ì†¡í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ì„¤ê³„ëœ ì—¬ê°ì„ , ìµœê·¼ì˜ ì„ ë°•ëŒ€í˜•í™”ì™€ ê³ ì„±ëŠ¥í™”ì— ìƒë‹¹í•œ 기여를 í•˜ê³ ìžˆëŠ” ì„ ì¢…ìœ¼ë¡œ í‰ê°€ë˜ê³ 있다. |
Cargo Aircraft Only |
|
í™”ë¬¼ì „ìš©ê¸°ì—ë§Œ 탑재가능한 í™”ë¬¼ì„ ë§í•œë‹¤. |
Cargo Attendants |
|
í•공기를 ì´ìš©í•˜ì—¬ ë™ë¬¼ ë“±ì„ ìˆ˜ì†¡í•˜ëŠ” 경우, ì´ë¥¼ 관리하기 위해 탑승하는 화주 ë˜ëŠ” 기타 íƒ‘ìŠ¹ìž |
Cargo booking |
í™”ë¬¼ì„ ì 예약 |
송하주가 êµ¬ë‘ ë˜ëŠ” 문서로 í™”ë¬¼ì˜ ìš´ì†¡ì„ ìœ„í•œ 운송ì¸ê³¼ ì„ ë³µì˜ˆì•½ì„ í•˜ëŠ” 것. |
Cargo Compartment (Cargo Hold) |
|
í•ê³µê¸°ì˜ í™”ë¬¼ì‹¤ì„ ë§í•œë‹¤. í™”ë¬¼ì‹¤ì€ ê·¸ ìœ„ì¹˜ì— ë”°ë¼ ìƒë¶€í™”물실과 하부화물실로 나뉘어 진다. |
Cargo Demurrage |
화물지체료 |
ë³¸ì„ ìœ¼ë¡œë¶€í„° ì–‘ë¥™ëœ í™”ë¬¼ì„ ì¼ì •한 무료장치기간 (Free time) ë‚´ì— í•˜ì£¼ê°€ ê°€ì ¸ê°€ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš° ê·¸ 화물ì¸ìˆ˜ê°€ 지연ë˜ëŠ” ì¼ìˆ˜ë¥¼ 계산하여 부과하는 지체료를 ë§í•œë‹¤. 컨테ì´ë„ˆ í™”ë¬¼ì˜ ê²½ìš°ì—는 컨테ì´ë„ˆ 터미ë„ì˜ ë°˜ì¶œìž… ì„ ìš©ì´í•˜ê²Œ 하기 위해 CY 나 CFS ì—서 ì´ ì§€ì²´ë£Œë¥¼ ì •í•´ ë†“ê³ ìžˆë‹¤. |
Cargo Disassembly |
|
세관통관 ë“±ì˜ ëª©ì 으로 화물울 분리해서 ì •ë¦¬í•˜ëŠ” 작업 |
Cargo Manifest |
ì í•˜ëª©ë¡ |
ì„ ë°•ì— ì ìž¬ëœ í™”ë¬¼ëª©ë¡ì„ ë§í•˜ëŠ”ë° ì—¬ê¸°ì—는 ì„ ë°•ëª…, ì ì¶œí•, 양하í•, ì„ í•˜ì¦ê¶Œë²ˆí˜¸, 송수하주, 품명, 수량, 목ì ì§€ ë“±ì´ ê¸°ìž¬ëœë‹¤. ê°êµì˜ ê´€ì„¸ë²ˆì€ ì„ ìž¥ëª…ì˜ë¡œ ì„ ë°•ì˜ ì¶œí• ë˜ëŠ” ìž…í•ì‹œì— ë‹¹í•´ í•구ì—서 ì 재ë˜ëŠ” í™”ë¬¼ì˜ ëª©ë¡ ë˜ëŠ” 양륙ë ì 하목ë¡ì„ ì„¸ê´€ì— ì œì¶œí•˜ë„ë¡ ê·œì •í•˜ê³ ìžˆë‹¤. |
Carnet Temporay Admission |
ATA 까르네 ì œë„ |
IATA 협약 ê°€ìž…êµ ê°„ì— ì¼ì‹œì 으로 ë¬¼í’ˆì„ ìˆ˜ìž….수출 ë˜ëŠ” 보세운송 í•˜ëŠ”ë° ìžˆì–´ 필요로 하는 복작한 통관서류 (예: 면장, 송장, 승ì¸ì„œë“±) 나 담보금 ëŒ€ì‹ ìœ¼ë¡œ ì´í–‰í•˜ëŠ” ì¦ì„œë¡œì„œ ì´ë¥¼ ì´ìš©í•˜ì—¬ í†µê´€ì ˆì°¨ë¥¼ ê°„ì†Œí™”í•˜ê³ ì„œë¡œ 편리하게 하는 ì œë„ì´ë‹¤. |
Carry In (Out) |
반입 (출) |
í™”ë¬¼ì˜ ë³´ì„¸ì§€ì—ì— ë„£ì–´ë‘는 ê²ƒì„ ë°˜ìž…ì´ë¼ ë§í•˜ë©°, 꺼내는 ê²ƒì„ ë°˜ì¶œì´ë¼ ë§í•œë‹¤. |
CASS (Cargo Accounts Settlement System) |
í•ê³µí™”ë¬¼ìš´ìž„ì „ì‚°ì œë„ |
IATA ì˜ í™”ë¬¼ìš´ìž„ ì •ì‚° ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ì§€ì •ì€í–‰ì„ 통하여 í•공사와 대리ì ê°„ì— ë°œìƒí•˜ëŠ” ìš´ìž„ ê´€ë ¨ ì œë°˜ë¬¸ì œë¥¼ 해결하며, CASS ì˜ ê°êµ 지사는 í†µìƒ ê°€ë§¹ 대리ì 으로부터 ê³µë™ë‹´ë³´ë¥¼ í™•ë³´í•˜ê³ ìžˆë‹¤. |
CBS (Cargo Billing System) |
|
화물대리ì ê³¼ í•ê³µì‚¬ê°„ì˜ í™”ë¬¼ìš”ê¸ˆ, ìš´ìž„ì˜ ì²êµ¬, ì •ì‚°ë°©ì‹±ì—서 í•공사로부터 í•´ìƒ íŒë§¤ì í¬ì— 대해서 ì²êµ¬ì„œë¥¼ 작성, ì´ê²ƒì— 근거해서 ì¼ì • ê¸°ê°„ë‚´ì— ìž…ê¸ˆ, ì •ìƒì„ 행하는 ë°©ì‹. |
CCA (Cargo Charges Corrention Advice) |
|
ìš´ìž„ì˜ ì˜¤ì ìš©, 계산착오, ì§€ë¶ˆìˆ˜ë‹¨ì˜ ë³€ê²½ 등 운송장ìƒì˜ 기재사í•ì„ ë³€ê²½í•˜ëŠ” ê²½ìš°ì— í•공사가 작성하는 서류 |
Cell Guide |
ì…€ ê°€ì´ë“œ |
Lift on Lift off ì‹ ì»¨í…Œì´ë„ˆ ì„ ì˜ ì„ ì°½ ë‚´ì— ìž¥ë¹„ë˜ì–´ ìžˆëŠ”ê²ƒìœ¼ë¡œì¨ ì»¨í…Œì´ë„ˆì˜ 네 ê·€í‰ì´ì— ë§ž 닿는 ê³³ì— í™”ë¬¼ì°½ 밑으로부터 Hatch Coaming 면까지 수ì§ìœ¼ë¡œ ë§ˆë ¨ëœ ì‚°ìž(å±±å—)ëª¨ì–‘ì˜ ê°•ì² Guide를 ë§í•œë‹¤. ë˜ Cell Guide 를 ì •ë¹„í•˜ì—¬ 컨테ì´ë„ˆë¥¼ 싣는 í™”ë¬¼ì°½ì„ Celluar Hold ë¼ê³ í•˜ëŠ”ë° Cell Guide 와 ì°½ì €ì˜ ê³ ì°©ìœ„ì¹˜ì—는 Levelling Pad 를 설치하여 ì°½ë‚´ì— íƒ‘ìž¬í•œ 컨테ì´ë„ˆê°€ 경사지지 않ë„ë¡ í•¨ê³¼ 아울러 ê·¸ ìœ„ì¹˜ì— ì§‘ì¤‘ í™”ì¤‘ì´ ê±¸ë¦¬ë¯€ë¡œ ê·¸ ë°°ë¶„ì˜ ì´ì¤‘ì €ì—는 필요한 ë³´ì¶©ì„ í•˜ê³ ìžˆë‹¤. |
Cell Hold |
셀 홀드 |
Cell Guide ê°€ ìž¥ì¹˜ëœ ì»¨í…Œì´ë„ˆ ì í™”ë¬¼ì°½ì„ ë§í•˜ëŠ” 것으로 Cell Guide 와 ì°½ë°”ë‹¥ì˜ ê³ ì°©ìœ„ì¹˜ì— ë ˆë²¨ë§ íŒ¨ë“œë¥¼ 설치해서 ì°½ë‚´ì— íƒ‘ìž¬í•œ 컨테ì´ë„ˆê°€ 경사가 지지않ë„ë¡ í•˜ê³ ë™ ìœ„ì¹˜ì— ì§‘ì¤‘í•˜ì¤‘ì´ ê±¸ë¦¬ê¸° ë•Œë¬¸ì— ê·¸ ë¶€ë¶„ì˜ ì´ì¤‘ì €ë¥¼ ì ì ˆížˆ ë³´ê°•ì„ í•˜ê³ ìžˆë‹¤. |
Certificate of Delivery |
ì¸ë„확ì¸ì„œ |
ì •ê¸°ìš©ì„ ê³„ì•½ 하ì—서 ìƒëŒ€ë°©ì—게 ì„ ë°•ì„ ì¸ë„한 ê²½ìš°ì— ìž‘ì„±í•˜ëŠ” ì¦ì„œ. |
Certificate of Origin |
ì›ì‚°ì§€ ì¦ëª…서 |
수입통관 ë˜ëŠ” ìˆ˜ì¶œëŒ€ê¸ˆì˜ ê²°ì œì‹œì— êµ¬ë¹„ì„œë¥˜ì˜ í•˜ë‚˜ë¡œì„œ ë‹¹í•´ë¬¼í’ˆì´ íŠ¹ì •êµì—서 ìƒì‚°.ì œì¡° ë˜ëŠ” 가공ë˜ì—ˆë‹¤ëŠ” ì¦ëª…. |
Certificate of Registry |
ì„ ë°•êµì ì¦ì„œ |
ì„ ë°•êµì ì¦ì„œë¼ í•¨ì€ ë‹¹í•´ ì„ ë°•ì´ ì–´ë–¤ êµì ì„ ê°–ê³ ìžˆë‹¤ëŠ” 것과 ì„ ë°•ì˜ ë™ì¼ì„±ì„ ì¦ëª…하는 공몬서를 ë§í•˜ë©° Certificate of Ship’s Nationality ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. |
CFS (Container Freight Station) |
소량화물 집하장 |
ìš´ì†¡ì˜ ì£¼ì²´ìžê°€ 화물터미ë„ì—서 ì§ì ‘ 하주로 부터 LCL í™”ë¬¼ì„ ì¸ìˆ˜, FCLì„ ë§Œë“œëŠ” 보세구ì—ì˜ ì°½ê³ ì´ë‹¤. Shed ë‚´ë¶€ì˜ ë°”ë‹¥ 높ì´ëŠ” í„°ë¯¸ë„ ëŒ€ì§€ì™€ ê°™ì€ ë†’ì´ì˜ 것, íŠ¸ëŸ ë˜ëŠ” íŠ¸ë ˆì¼ëŸ¬ì˜ 화태(貨å°) 높ì´ê¹Œì§€ ë†’ì¸ ê²ƒ ê·¸ë¦¬ê³ í”Œëž«í¼ì„ 만들어 í„°ë¯¸ë„ ëŒ€ì§€ì˜ ë†’ì´ì™€ ê°™ì„ ê²½ìš°ì—ë„ í¬í¬ë¦¬í”„트가 플랫í¼ì„ 지나 íŠ¸ë ˆì¼ëŸ¬ì˜ 貨å°ì—까지 들어갈 수 있ë„ë¡ ê³ ì•ˆëœ ë†’ì´ì˜ 것 ë“±ì´ ìžˆë‹¤. ì´ CFSì—서 소량 í™”ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 컨테ì´ë„ˆì—ì˜ ì ìž….ì ì¶œì´ í–‰í•´ì§„ë‹¤. 컨테ì´ë„ˆì— 화물 ì„ ì±„ìš°ëŠ” ìž‘ì—…ì„ Vanning ë˜ëŠ” Stuffingì´ë¼ 하며 컨테ì´ë„ˆì—서 í™”ë¬¼ì„ êº¼ë‚´ëŠ” ìž‘ì—…ì„ Devanning, Destuffing ë˜ëŠ” Strippingì´ë¼ 한다. |
Charter |
ìš©ì„ |
ìš©ì„ ì´ëž€ ì„ ì£¼ì™€ ìš©ì„ ìž ê°„ì˜ ì„ ë°• 임대차를 ë§í•œë‹¤. ìš©ì„ ì€ ì •ê¸°ìš©ì„ , ë‚˜ìš©ì„ , í•í•´ìš©ì„ (Trip Charter í˜¹ì€ voyage Charter) 등으로 구분ëœë‹¤. ì •ê¸°ìš©ì„ ì€ ìš©ì„ ìžê°€ ì¼ì • 기간 ë™ì•ˆ ì„ ë³µì„ ì´ìš©í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•˜ë©° ì´ë•Œ 운송행위는 ì„ ì£¼ ì±…ìž„ì´ë‹¤. |
Chassis |
샤시 |
컨테ì´ë„ˆì˜ 육ìƒìˆ˜ì†¡ìš©ìœ¼ë¡œ ê°œë°œëœ ìž¥ë¹„ë¡œì„œ 차축, 차륜, 스프ë§ìž¥ì¹˜, ì œë™ìž¥ì¹˜ ë“±ì„ ê°–ì¶˜ 무ë™ë ¥ 피견ì¸ì°¨ë¡œì„œ, ë™ë ¥ìž¥ì¹˜ê°€ 잇는 트랙터와 결합하여 ì´ë™ì´ 가능하ë„ë¡ ì„¤ê³„ë˜ì–´ 잇다. |
Closing Time |
마ê°ì‹œê°„ |
ì •ê¸°ì„ í•´ìš´ì—서 Closing Time ì´ë¼ê³ í•¨ì€ ì˜ˆì•½í•œ ì •ê¸°ì„ ì— ì ìž¬í• í™”ë¬¼ì„ ì„ ì‚¬ê°€ ì¸ìˆ˜í•˜ëŠ” 최종 ì¸ìˆ˜ì¼ì˜ ì¼ì •한 ì‹œê°„ì„ ë§í•œë‹¤. |
CLP (Container Load Plan) |
컨테ì´ë„ˆ ì 부표 |
컨테ì´ë„ˆ 1개마다 당해 컨테ì´ë„ˆì— 담겨진 í™”ë¬¼ì— ê´€í•œ ì¼ì²´ì˜ ì •ë³´(í™”ë¬¼ì˜ ì¢…ë¥˜,개수,냉ë™ì»¨í…Œì´ë„ˆì˜ 경우는 ìœ ì§€ì˜¨ë„ ë“±)와 컨테ì´ë„ˆ ë‚´ì˜ ì €ì œìœ„ì¹˜ë¥¼ 표시한 서ì‹ìœ¼ë¡œì„œ 컨테ì´ë„ˆì— í™”ë¬¼ì„ ì±„ì›Œë„£ëŠ” ìžì— ì˜í•˜ì—¬ 작성ëœë‹¤. |
Combined Trnasport Document |
복합운송서류 |
ë³µí•©ìš´ì†¡ê³„ì•½ì„ ì¦ëª…하는 운송서류를 복합운송서류ë¼ê³ 한다. |
Container |
컨테ì´ë„ˆ |
í•´ìƒ, ìœ ìƒ, í•공등 ìˆ˜ì†¡ê¸°ê´€ì— ì ìž¬í• ìˆ˜ ìžˆì„ ì •ë„ì˜ ì¼ì •한 ìš©ì ì„ ê°€ì§€ê³ , ì 당한 ê°•ë„로 반복ì ì‚¬ìš©ì´ ê°€ëŠ¥í•˜ë„ë¡ íŠ¹ë³„ížˆ ê³ ì•ˆëœ ìˆ˜ì†¡ìš©ê¸°ë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
Container Detention Charge |
컨테ì´ë„ˆ 지체료 |
하주가 컨테ì´ë„ˆë¥¼ 대여받아 ì¼ì •ì˜ í—ˆìš©ê¸°ê°„ (FREE TIME) ì„ ì´ˆê³¼í–ˆì„ ê²½ìš° 추징ë˜ëŠ” ì—°ì²´ìš”ê¸ˆì„ ë§í•œë‹¤. |
Container Payload |
|
컨테ì´ë„ˆì— ì‹¤ì„ ìˆ˜ 있는 최대 무게를 ë§í•œë‹¤. |
Container Seal |
컨테ì´ë„ˆ ë´‰ì¸ |
컨테ì´ë„ˆ ë‚´ìž¥í™”ë¬¼ì˜ ì•ˆì „ì„ ìœ„í•´ í™”ë¬¼ì˜ ì ìž…ëœ ì»¨í…Œì´ë„ˆ 문ì§ì— ë´‰ì¸ í•œ ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. |
Container Yard (CY) |
컨테ì´ë„ˆ 장치장 |
ì„ ë°•ì—서 ì 하/양하를 위해 ì„ ë°•íšŒì‚¬ë‚˜ ê·¸ 대리ì ì´ ì§€ì •í•œ 컨테ì´ë„ˆë¥¼ ë³´ê´€ ë˜ëŠ” ì¸ë„하는 장소로 보통 컨테ì´ë„ˆ 야드 ë˜ëŠ” 컨테ì´ë„ˆ 장치장 ì´ë¼ê³ 통ì¹í•œë‹¤. |
Delinquency/Default |
|
í•공사 대리ì ì´ ë°œë§¤í•œ 화물 ìš´ìž„ì€ ë°œë§¤í•œ ë‹¬ì˜ 16ì¼ ë˜ëŠ” ë§ì¼ë¡œë¶€í„° 30ì¼ ì´ë‚´ì— í•ê³µì‚¬ì— ì†¡ê¸ˆí•´ì•¼ í•˜ëŠ”ë° ì´ë¥¼ 초과한후 10ì¼ ì´ë‚´ì— 송금한 경우를 Delinquency ë¼ ë¶€ë¥´ë©° 관계 í•공사는 IATA ì— í†µì§€í•´ì•¼ 한다. ë˜, 10ì¼ê°„ì„ ë„˜ê¸°ê³ ë„ ì†¡ê¸ˆí•˜ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°ëŠ” Default 로 ì„ ê³ ë˜ì–´ IATA 로부터 해당대리ì ì— ëŒ€í•´ ì œìž¬ì¡°ì¹˜ê°€ 가해진다. |
Diplomatic Pouch |
외êµí–‰ë‚ |
외êµì‚¬ì •ê³¼ íŒŒê²¬êµ ì •ë¶€ ë˜ëŠ” 외êµì‚¬ì ˆê°„ì— êµí™˜ë˜ëŠ” 공문.ì„œì‹ ë“±ì„ ë‹´ì€ í–‰ë‚으로, ì´ëŠ” êµì œë²•ì 으로 ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 함부로 개장검사해서는 안ë˜ëŠ” 등 외êµì íŠ¹ê¶Œì´ ë¶€ì—¬ë˜ì–´ 있다. |
Dead Space |
ë°ë“œ 스페ì´ìФ |
ì„ ë³µí™”ë¬¼ì°½ ìž…êµ¬ì˜ ì „í›„ë‚˜ ì–‘ 옆 등 ê°‘íŒ ë‚´ë¶€ì˜ í™”ë¬¼ì°½ ìš©ì ì—는 í¬í•¨ë˜ì§€ë§Œ ì‹¤ì œì— ìžˆì–´ì„œëŠ” í™”ë¬¼ì„ ì 재하기 곤란한 장소가 있기 ë§ˆë ¨ì´ë‹¤. ì´ëŸ°í•œ ê³³ì„ Dead Space ë¼ê³ 한다. 특히 장척화물 ì´ë‚˜ ìžë™ì°¨ ë“±ì„ ì 재하는 경우ì—는 Dead Space ê°€ ë°œìƒí•˜ê¸° 쉽기 ë•Œë¬¸ì— íš¨ìœ¨ì ì¸ ì 재가 필요하다. |
Deck |
ê°‘íŒ |
ì„ ì²´ì— ìˆ˜í‰ìœ¼ë¡œ ì„¤ì¹˜ëœ êµ¬ì¡°ë¬¼ |
Delivery Order (D/O) |
화물ì¸ë„지시서 |
í•´ìƒí™”물운송ì—서 보통 D/O ë¼ê³ 하는 ê²ƒì€ ì„ ì£¼ ë˜ëŠ” ê·¸ 대리ì¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° ë³¸ì„ ì˜ ì„ ìž¥ 앞으로 ë°œí–‰ëœ í™”ë¬¼ì¸ë„지시서를 ë§í•˜ëŠ”ë°, 컨테ì´ë„ˆìš´ì†¡ì˜ 경우는 ì„ ì‚¬ê°€ 화물 ë³´ê´€ìžì¸ CFS ë˜ëŠ” CYì—…ìžì—게 D/O 지참ì¸ì— 한해 í™”ë¬¼ì„ ì¸ë„í• ê²ƒì„ ì§€ì‹œí•˜ëŠ” 비 ìœ í†µì„œë¥˜ë¥¼ ë§í•œë‹¤. 본래 화물 ì¸ë„는 ì„ í•˜ì¦ê¶Œì›ë³¸ ê³¼ ìƒí™˜ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì–´ì§€ëŠ” 것ì´ë‚˜ 실무ì 으로 수하ì¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° OBLì„ ì œì¶œë°›ì•˜ì„ ë•Œ ì„ ì‚¬ê°€ D/O 를 ë°œí–‰í•˜ê³ ìˆ˜í•˜ì¸ì€ ì´ê²ƒì„ CFS ë˜ëŠ” CYì— ì œì‹œí•´ì„œ í™”ë¬¼ì„ ì¸ìˆ˜í•œë‹¤. |
Demurrage |
ì²´ì„ ë£Œ |
ë³¸ì„ ìœ¼ë¡œë¶€í„° ì–‘ë¥˜ëœ í™”ë¬¼ì„ ì¼ì •한 무료보관기간 (Free Time) ì— í•˜ì£¼ê°€ ì¸ìˆ˜í•˜ì§€ 않는 ê²½ìš°ì— ë¶€ê³¼í•˜ëŠ” 화물 ì¸ìˆ˜ 지체료를 ë§í•œë‹¤. |
Detention Charge |
지체료 |
컨테ì´ë„ˆì„ 운송ì—서 Detention charge ë¼ê³ í•¨ì€ í™”ì£¼ê°€ ì„ ì‚¬ì˜ ì»¨í…Œì´ë„ˆ 장비를 ì¼ì •한 무료사용 허용 기간 (free time) ì„ ì´ˆê³¼í•˜ì—¬ ìœ ì¹˜í• ê²½ìš° ì„ ì‚¬ì—게 ê·¸ì— ë”°ë¥¸ 추가 ëŒ€ê¸ˆì„ ì§€ë¶ˆí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. |
Devanning |
ì ì¶œ |
í™”ë¬¼ì„ ì»¨í…Œì´ë„ˆì—서 풀어서 꺼내는 ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤.
Unstuffing, Destuffing ë˜ëŠ” Stripping ì´ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. 보통 Devanning ìž‘ì—…ì€ CFS ë‚´ì—서 ì´ë£¨ì–´ì§„다. |
Direct Loading |
ì§ì ‘ì 재 |
í•´ìƒìš´ì†¡ì—서 Direct Loading ì´ë¼ê³ í•¨ì€ í™”ë¬¼ì„ í„°ë¯¸ë„ì— ë‘었다가 ì„ ë°•ì— ì 재하는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ì„ ë°•ì´ ì 안해 ìžˆì„ ë•Œ 바지 등으로 í™”ë¬¼ì„ ì„ ì¸¡ê¹Œì§€ ê°–ê³ ì™€ì„œ ì„ ë°•ì˜ ì•¼í•˜ê¸° ë˜ëŠ” 외부í¬ë ˆì¸ 등으로 ì„ ë°•ì— ì§ì ‘ ì 재하는 ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. |
Endorsement |
배서 |
ì„ í•˜ì¦ê¶Œ, ë³´í—˜ì¦ê¶Œ 등 ìœ ê°€ì¦ê¶Œìƒì˜ 권리를 ì–‘ë„í• ëª©ì 으로 ì¦ê¶Œì†Œì§€ì¸ì´ ê·¸ ì¦ê¶Œì˜ ë’·ë©´ì— ì¦ê¶Œìƒ í‘œì°½ëœ ê¶Œë¦¬ë¥¼ ì´ì „한다는 ëœ»ì„ ê¸°ìž¬í•˜ê³ ê¸°ëª…ë‚ ì¸ ë˜ëŠ” 서명 하는 행위를 ë§í•œë‹¤. |
ETV (Elivating Transfer vehicle) |
|
ìœ ì••ì¡°ìž‘ìœ¼ë¡œ ì‹ ì†í•˜ê³ ìžìœ ë¡ê²Œ ULD ë‹¨ìœ„ì˜ í™”ë¬¼ì„ ìƒí•˜ì¢Œìš°ë¡œ ì´ë™ì‹œí‚¤ëŠ” í™”ë¬¼í„°ë¯¸ë„ ìž¥ë¹„ |
Estimated Time of Arrival (ETA) |
ìž…í•ì˜ˆì •ì‹œê°„ |
ì„ ë°• ë˜ëŠ” í•공기 ê°€ ì¼ì •한 í•구 ë˜ëŠ” ê³µí•ì— ë„ì°©í• ì˜ˆì •ì‹œê°„. ì„ ë°• ë˜ëŠ” í•공기가 í•구 ë˜ëŠ” ê³µí•ì„ ì´ìš©í• 시ì—는 ì‚¬ì „ì— ê·¸ ETA를 í•ë§Œ (ê³µí•) 당êµì— ì•Œë ¤ 주어야 한다. ì´ê±´ì€ ì„ ì„ë°°ì • 등 ì‚¬ì „ìž‘ì—…ì¤€ë¹„ì— í•„ìˆ˜ì ì´ë‹¤. ì‹¤ì œ ìž…í•시간 (Actual Time of Arrival) ê³¼ ETA 는 í° ì°¨ì´ê°€ 없어야 한다. |
Estimated time of departure (ETD) |
ì¶œí•ì˜ˆì •ì‹œê°„ |
ì„ ë°• ë˜ëŠ” í•공기가 ìž…í•한 후 서비스를 ë°›ê³ ì¶œí•í• ì˜ˆì •ì‹œê°„ì„ ë§í•œë‹¤. ì´ê²ƒ ì—시 ETA 와 ê°™ì´ ì„ ì„작업과 ì„ ì„ë°°ì •ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì •ë³´ì´ë‹¤. ì‹¤ì œì¶œí•시간 (Actual Time of departure) ê³¼ ETD 는 í° ì°¨ì´ê°€ 없어야 한다. |
FAI (Federation Aeronautique International) |
êµì œí•공연맹 |
êµì œë¯¼ê°„í•ê³µë¶„ì•¼ì˜ ë°œì „ì„ ìœ„í•´ í”„ëž‘ìŠ¤ì˜ Aero-Clubì„ ì¤‘ì‹¬ìœ¼ë¡œ 한 í•ê³µì¸ë“¤ì˜ ë…¸ë ¥ìœ¼ë¡œ 1905ë…„ 10ì›” 12ì¼ ì„¤ë¦½ëœ êµì œí•곡 기구. 1ê°œêµ 1ê°œ 민간 í•ê³µë‹¨ì²´ì— í•œí•˜ì—¬ 가맹가능. FAI 는 ICAO(êµì œë¯¼ê°„í•공기구)나 IATA (êµì œí•공수송협회)와 ìœ ê¸°ì ì¸ ê´€ê³„ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ë¯¼ê°„í•공단체가 ë°”ë¼ëŠ” í•ê³µí–‰ì •ì˜ ë°©í–¥ ë° ë¬¸ì œì ë“±ì„ ê±´ì˜í•˜ê³ 있다. |
Flag Carrier |
|
êµì œìš´ì†¡ì—서 Flag Carrier ë¼ëŠ” 용어는 ìžêµì„ 대표하는 í•공사 ë˜ëŠ” ì„ ë°•íšŒì‚¬ë¥¼ 가리킨다. ë”°ë¼ì„œ ì´ë¥¼ National Carrier ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. |
Floor Load Limitation |
바닥 ì „ìž¬í•œë„ |
í•ê³µê¸°ì˜ í™”ë¬¼ì‹¤ ë˜ëŠ” 컨테ì´ë„ˆ 등 ë°”ë‹¥ì˜ ë‹¨ìœ„ë©´ì 당 최대 ì 재가능 ì¤‘ëŸ‰ì„ ë§í•œë‹¤. ì´ì˜ 단위는 kg/cm2 í˜¹ì€ Lb/Ft2 나타낸다 |
Far Eastern Freight Conference (FEFC) |
구주운임ë™ë§¹ |
1879 ë…„ 결성ë˜ì–´ 120여년 ì •ë„ì˜ ì—사를 가진 ê·¹ë™~구주í•ë¡œì˜ ìš´ìž„ë™ë§¹ì´ë‹¤. ì´ ë™ë§¹ì˜ ê´€í• êµ¬ì—ì€ ê·¹ë™ê³¼ 구주지ì—ì€ ë¬¼ë¡ í™í•´, 지중해지ì—까지를 í¬í•¨í•˜ê³ ìžˆê³ í˜„ìž¬ê°€ìž…ë˜ì–´ 있는 ì„ ì‚¬ 수는 30여개 ì‚¬ì— ì´ë¥´ê³ 있다. |
Federal Maritime Commission (FMC) |
미연방해사위ì›íšŒ |
FMC 는 ë¯¸í•´ìš´ë²•ì— ì˜ê±°í•œ Federal Maritime Board ê°€ ê·¸ ì „ì‹ ìœ¼ë¡œ ë³¼ 수 ìžˆëŠ”ë° 1961. 8 ë¯¸ì •ë¶€ ì¡°ì§ë²• ì œ7ì¡°ì— ì˜ê±° ë…ë¦½í–‰ì •ê¸°êµ¬ë¡œ ë˜ì—ˆê³ Shippng Act. 1984 ì— ì˜ê±° í•´ìš´ê´€ë ¨ ê°ë™ê¸°ê´€ìœ¼ë¡œ ê¶Œí•œì´ ê°•í™”ë˜ì—ˆë‹¤. FMC 는 í•´ìš´ê´€ê³„ë²•ì´ ê·œì •í•˜ëŠ” ê·œì œì¡°í• ë° ë²Œì¹™ì¡°í•ì„ ê´€ìž¥í•˜ê³ ì§‘í–‰í•˜ëŠ” ëŒ€í†µë ¹ ì§ì†ê¸°êµ¬ì´ë‹¤.
FMCì˜ ì£¼ìš”ì—í• ì€ ì•„ëž˜ì™€ 같다.
1) 외í•í•´ìƒìš´ì†¡ì¸ì˜ 관행, ê·œì • ë° êµë‚´ì—°ì•ˆìš´ì†¡ì¸ì˜ ìš´ìž„ 요금 ë“¤ì˜ ê·œì œ
2) 해운중개업ìžì˜ ìžê²°ìš”ê±´ 심사 ë° ë©´í—ˆë°œê¸‰, ì‚¬ì—…ì˜ ê°ë… ë° ê·œì œ
3) 터미ë„ìš´ì˜ì—…ìžì˜ ì‚¬ì—…ì˜ ê°ë… ë° ê·œì œ
4) í•´ìš´ë™ë§¹ ë˜ëŠ” í˜‘ì • 관장
5) í•´ìš´ê´€ë ¨ ë¶€ì •í–‰ìœ„ 조사 ì œì†Œì˜ ì ‘ìˆ˜. 처리
6) í•´ìš´ê´€ë ¨ì‹œí–‰ê·œì¹™ ì˜ ì œì •
7) ì™¸êµ ê°„ í•로ì—서 미êµì„ ì‚¬ì— ëŒ€í•œ 차별대우 조사 ë° ëŒ€ì±…ìˆ˜ë¦½
8) 해운법 위반여부 조사 ë° ë²Œì¹™ì˜ ì§‘í–‰ 등ì´ë‹¤. |
FEU (Forty-Foot Equivalent Unit) |
|
40 피트 컨테ì´ë„ˆ í¬ê¸°ë‹¨ìœ„ |
Flat Rack Container |
í”„ë › ëž™ 컨테ì´ë„ˆ |
ì¼ë°˜ Dry Container ì˜ ì²œì •ê³¼ ì¢Œìš°ì¸¡ë²½ì„ ì œê±°í•œ 모양으로서 ì–‘ë‹¨ë²½ê¹Œì§€ë„ ë–¼ì—ˆë‹¤ 붙였다 í• ìˆ˜ 있어 바닥과 네구ì„ì˜ ê¸°ë‘¥ë§Œì˜ í˜•íƒœê°€ ëœë‹¤. ì „í›„ì¢Œìš° ê·¸ë¦¬ë„ ìœ„ë„부터 하ì—í• ìˆ˜ 있는 ê²ƒì´ íŠ¹ì§•ì´ë‹¤. |
Flexible Freight Container |
ë¶„ë§í™”물 컨테ì´ë„ˆ |
ìžìœ ë¡ê²Œ ì ‘ì„ ìˆ˜ 있는 대량수송 í¬ëŒ€ë¡œì„œ, ë¶„ë§ìƒíƒœì¸ ìƒí’ˆì˜ ë³´ê´€ ìˆ˜ì†¡ì— ì´ë™ë˜ëŠ” 용기. |
FO (Free Out) |
양륙비 화주 부담 |
í•´ìƒìš´ì†¡ì—서 하ì—비 ë¶€ë‹´ì¡°ê±´ì˜ í•˜ë‚˜. FI ì˜ ë°˜ëŒ€ê°œë…으로 í™”ë¬¼ì˜ ì–‘ë¥™ë¹„ìš©ì— ëŒ€í•˜ì—¬ ì„ ì£¼ê°€ Free ì´ë¯€ë¡œ 즉 화주가 양륙비를 부담하는 ì¡°ê±´ì´ë‹¤ |
Free Time |
무료기간 |
ì„ ë°•ìœ¼ë¡œë¶€í„° ì–‘ë¥˜ëœ í™”ë¬¼ì´ ì¶”ê°€ ìš”ê¸ˆì„ ë¬¼ì§€ ì•Šê³ CY 나 CFSì—서 무료로 장치 (ë³´ê´€ì 재) í• ìˆ˜ 있는 ë˜ëŠ” 화주가 ì„ ì‚¬ì˜ ì»¨í…Œì´ë„ˆë¥¼ 무료로 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 ê¸°ê°„ì„ ë§í•œë‹¤. |
Freight Collect |
착불운임 |
수하ì¸ì´ í™”ë¬¼ì„ ìˆ˜ë ¹í• ì‹œì— ì§€ê¸‰í•˜ëŠ” ì¡°ê±´ì˜ ìš´ìž„ì„ ë§í•œë‹¤. FAS, FOB, FCR ë“±ì˜ ìˆ˜ì¶œê³„ì•½ì˜ ê²½ìš°ëŠ” ìš´ìž„ì„ ë§¤ìˆ˜ì¸ì´ 지불하게 ë˜ë¯€ë¡œ 대부분 FREIGHT COLLECT ì´ë‹¤. |
Freight Prepaid |
ìš´ìž„ì„ ë¶ˆ |
í™”ë¬¼ì´ ì„ ì ëœ í›„ 송하ì¸ì´ ì„ í•˜ì¦ê¶Œì„ ë°œê¸‰ë°›ì„ ë•Œ 운송ì¸ì—게 지불하는 ìš´ìž„ì„ ë§í•œë‹¤. CFR, CIF, CPT, CIP ë“±ì˜ ìˆ˜ì¶œê³„ì•½ì¼ ê²½ìš°ì— ëª©ì ì§€ê¹Œì§€ì˜ ìš´ìž„ì€ ë§¤ë„ì¸ì˜ 부담ì´ë¯€ë¡œ ìžì—°ížˆ ìš´ìž„ì€ ì„ ë¶ˆì´ ëœë‹¤. |
Gantry Crane |
ê° íŠ¸ë¦¬ í¬ë ˆì¸ |
컨테ì´ë„ˆ ì „ìš©ë¶€ë‘ì— ì„¤ì¹˜ë˜ì–´ 컨테ì´ë„ˆì„ 으로부터 컨테ì´ë„ˆë¥¼ 싣거나 내리는 ìž‘ì—…ì„ í• ìˆ˜ 잇ë„ë¡ íŠ¹ë³„ížˆ ì œìž‘ëœ ëŒ€í˜„ í¬ë ˆì¸ì„ ë§í•˜ë©°, 컨테ì´ë„ˆë¶€ë‘ 하ì—장비들 중ì—서 가장 ê¸°ë³¸ì´ ë˜ëŠ” 중요한 장비ì´ë‹¤. |
General Agreement on Tariff and Trade (GATT) |
관세 ë° ë¬´ì—ì— ê´€í•œ ì¼ë°˜í˜‘ì • |
관세와 통ìƒì˜ ë¶ˆí•©ë¦¬ì„±ì„ ì œê±°í•˜ë©° êµì œë¬¼ìžêµë¥˜ì˜ 촉진과 ê³ ìš©ì˜ í–¥ìƒì„ 목ì 으로 한 êµì œ í˜‘ì •ì´ë‹¤. 1947ë…„ 10ì›”30ì¼ ì œë„¤ë°”ì—서 ë¯¸êµ ë“± 23ê°œêµì— ì˜í•´ì„œ 성립시켰다.
현재 세계 주용 무ì—êµì´ ì°¸ê°€í•˜ê³ ìžˆëŠ” ìœ ì¼í•œ 다ê°ì 관세무ì—í˜‘ì •ìœ¼ë¡œ 현재 ì •íšŒì›êµ 수는 120여개êµì— ì´ë¥´ë©°, 한êµì€ 1967ë…„ 4ì›” ì •íšŒì›êµìœ¼ë¡œ 가입하였다. |
GRI (General Rate Increase ) |
|
ì¼ê´„ìš´ìž„ì¸ìƒ |
Groupage |
통합, 혼재 |
ìˆ˜ì†¡ì˜ í•œë‹¨ìœ„ (í•œëŒ€ì˜ í™”ì°¨, 트ëŸ, 컨테ì´ë„ˆ 등)를 ì±„ìš°ê¸°ì— ë¶€ì¡±í•œ 소량화물 (LCL화물) ë“¤ì„ ëª¨ì•„ì„œ í•˜ë‚˜ì˜ ìˆ˜ì†¡ë‹¨ìœ„ë¡œ 만드는 ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. |
Hatch |
창구 |
ì„ ì™¸ ë˜ëŠ” ì„ ìƒìœ¼ë¡œë¶€í„° ì„ ì°½ì— í†µí•˜ê¸° 위해 ë°°ì˜ ê°‘íŒ ìœ„ì— ë§Œë“ ì •ë°©í˜• ë˜ëŠ” ìž¥ë°©í˜•ì˜ ì¶œìž…êµ¬ë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
Hanger Container |
행거 컨테ì´ë„ˆ |
ë´‰ì œí’ˆì´ë‚˜ ì˜ë³µ ë“±ì´ êµ¬ê²¨ì§€ì§€ 않게 ìˆ˜ì†¡í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ê³ ì•ˆëœ ë°€í형 ì¸ë°˜í™”물 컨테ì´ë„ˆ. ì²œì •ë¶€ê·¼ì— ê°•ì² ë§‰ëŒ€ê°€ 있어 ì˜ë³µì„ 걸 수 있는 옷걸ì´ë¥¼ 설비한 타입과 ì²œì •ìœ¼ë¡œë¶€í„° 옷걸ì´ë¥¼ 걸 수 있는 설비를 달아 높ì€íƒ€ìž… 등 ë‘가지가 있다. |
Hague Protocol |
í—¤ì´ê·¸ ì˜ì •서 |
í•공운송ì—서 Hague Protocol ì€ Warsaw ì¡°ì•½ì˜ ê°œì •ëœ ì˜ì •서로서, êµì œí•ê³µìš´ì†¡ì˜ ë¹„ì•½ì ë°œë‹¬ì— ë”°ë¼ Warsaw ì¡°ì•½ì´ ì‹¤ì •ì— ì–´ìš¸ë¦¬ì§€ 않는 ì ì´ ë§Žìœ¼ë¯€ë¡œ 1929ë…„ì˜ Warsaw ì¡°ì•½ì„ ê°œì •í•˜ê¸° 위하여 1955ë…„ 9ì›”28ì¼ ë„¤ëœëž€ë“œì˜ Hague ì—서 ê°œìµœëœ êµì œíšŒì˜ì—서 채íƒë˜ì—ˆë‹¤. í—¤ì´ê·¸ ì˜ì •서는 1963ë…„ 5ì›”3ì¼ì— 30ì—¬ê°œì˜ ì„œëª…êµì— ì˜í•´ 비준ë˜ì–´ 1963ë…„ 5ì›”3ì¼ì— 30ì—¬ê°œì˜ ì„œëª…êµì— ì˜í•´ 비준ë˜ì–´ 1963ë…„ 8ì›”1ì¼ì— 발효ë˜ì—ˆìœ¼ë©°, ì´ì—ë”°ë¼ <1955ë…„ Hague ì˜ ê°œì •ëœ Warsaw 조약> ì´ ë°œíš¨ë˜ì—ˆë‹¤. |
Hold |
ì„ ì°½ |
ì„ ë°•ë‚´ í™”ë¬¼ì„ ì 재하는 구ì—ì„ ë§í•˜ë©° ì„ ë°•ì˜ ê¸¸ì´ì— ë”°ë¼ ë‹¤ë¥´ë‚˜ 여러 ê°œì˜ ì„ ì°½ìœ¼ë¡œ ë‚˜ëˆ„ì–´ì ¸ 있다. |
Hold Cargo |
ì„ ì°½í™”ë¬¼ |
í†µë¡€ì˜ ì í™”ìž¥ì†Œì¸ ì„ ì°½ì— ì‹¤ì„ ìˆ˜ 있는 ì¼ë°˜í™”물로서, 특수 ê°‘íŒì— ì‹¤ì„ ìˆ˜ 있는 화물 (Deck Cargo) ê³¼ 대조ì ì¸ ê²ƒìœ¼ë¡œ Under Deck Cargo ë¼ê³ ë„ ë¶ˆë¦¬ì–´ 진다. |
Inland Haulage Charge |
내륙운송비 |
í™”ë¬¼ì˜ ëª©ì 지가 내륙지ì—ì¸ ê²½ìš° ì–‘ë¥™ëœ í•구ì—서 ê·¸ 목ì ì§€ê¹Œì§€ì˜ ìœ¡ìƒìš´ì†¡ë¹„를 ë§í•œë‹¤. |
(IATA)International Air Trnasport Association |
êµì œí•공운송협회 |
êµì œë¯¼ê°„í•공기구(ICAO) 가뱅êµì˜ í•ê³µíšŒì‚¬ë“¤ì´ 1945ë…„ í•ê³µì‚°ì—…ì˜ ë°œì „ì— ë”°ë¥¸ ì œë°˜ë¬¸ì œë¥¼ ë…¼ì˜í•˜ê¸° 위해 설립한 민간í•공회사간 í˜‘ë ¥ê¸°êµ¬. IATA ì˜ ì£¼ìš”í™œë™ì€, í•공운송과 ê´€ë ¨ëœ í‘œì¤€ìˆ˜ë¦½, ê·œì¹™ì œì •, í•공운임 ê²°ì • ë° í•공사간 ìš´ìž„ ì •ì‚° 등ì´ë‹¤. IATAì˜ íšŒì›ì´ ë˜ëŠ” ìžê²¬ì€ ICAO 가맹êµì˜ ì •ê¸°í•ê³µì‚¬ì—…ì— ì¢…ì‚¬í•˜ê³ ìžˆëŠ” 민간í•공회사ì´ê³ , êµì œì„ ì„ ê°–ê³ ìžˆëŠ” 회사는 ì •íšŒì› (Active Member), êµë‚´ì„ ë§Œ ê°–ê³ ìž‡ëŠ” 회사 ì¤€íšŒì› (Associate Member)ì´ ë 수 있다. 창립 당시 본부는 ìºë‚˜ë‹¤ ëª¬íŠ¸ë¦¬ì˜¬ì— ìžˆì—ˆìœ¼ë‹ˆ 현재는 몬트리올과 스위스 ì œë„¤ë°” ë‘ ê³³ì— ìžˆë‹¤. 우리나ë¼ëŠ” 대한í•ê³µì´ 1989ë…„ì— ê°€ìž…í•˜ì˜€ë‹¤. |
In Bound Trnasportation |
보세운송 |
ë³´ì„¸í™”ë¬¼ì˜ ìœ í†µì˜ ì›í™œí™”를 위하여 ì„¤ì •ëœ ì œë„로서, ìˆ˜ìž…í†µê´€ì´ ë˜ì§€ ì•Šì€ ì™¸êµí™”물ìƒíƒœë¡œ 세관, ê³µí•, ê°œí•, ë³´ì„¸ì§€ì— êµ¬ê°„ì„ ìš´ì†¡í• ìˆ˜ 있는 ì œë„. |
Indirect Operating Cost |
ê°„ì ‘ìš´í•비 |
í•공운송ì—서 Indirect Operating Cost ë¼ í•¨ì€ í•ê³µì‚¬ì˜ ìš´í•비로 í•공기 ìš´í•ê³¼ ì§ì ‘ì 관계는 없으나 ê°„ì ‘ì 관계를 갖는 부분으로 사무관리비, ì—¬ê°ì„œë¹„스, í™ë³´ì„ ì „ ë“±ì— ê´€í•œ 경비를 ë§í•œë‹¤. |
ICAO (International Civil Aviation Organization) |
êµì œë¯¼ê°„í•공기구 |
1947ë…„ êµì œë¯¼ê°„í•ê³µì˜ ì•ˆì „ë° ë°œì „ì„ ëª©ì 으로 ì„¤ë¦½ëœ UN ì‚°í•˜ì˜ ì „ë¬¸ê¸°ê´€, ICAO ì˜ ì£¼ìš”í™œë™ì€, í• ê³µê¸°ì˜ ê¸°ìˆ ì ê¸°ì¤€ì˜ ì„¤ì •, í•공로, ê³µí• ë³´ì•ˆì‹œì„¤ì˜ ìž¥ë ¤, êµì œë¯¼ê°•í•ê³µë²•ì˜ í†µì¼ ë° ë²•ì œí™” 등ì´ë‹¤. 본부는 ëª¬íŠ¸ë¦¬ì˜¬ì— ìžˆìœ¼ë©° 우리나ë¼ëŠ” 1953ë…„ì— ê°€ìž…í•˜ì˜€ë‹¤. |
Landing |
양륙 |
í™”ë¬¼ì´ ë¶€ì„ ì—서 ë‚´ë ¤ì§€ê±°ë‚˜ ë˜ëŠ” ë¶€ë‘ì— ì ‘ì•ˆë˜ì–´ 있는 ì„ ë°•ìœ¼ë¡œë¶€í„° í™”ë¬¼ì„ ìœ¡ì§€ì— ë‚´ë¦¬ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. Discharging, Unloading ì´ë¼ê³ ë„ ì¼ì»«ëŠ”ë‹¤. ìš´ì†¡ê³„ì•½ì˜ ë‚´ìš©ì— ë”°ë¼ ì–‘ë¥™ì´ ê³§ ì¸ìˆ˜ë„ê°€ ë ìˆ˜ë„ ìžˆìœ¼ë‚˜ ì •ê¸° 컨테ì´ë„ˆì„ ì— ì˜í•œ í™”ë¬¼ìš´ì†¡ì˜ ê²½ìš°ëŠ” ì¼ë‹¨ ë„ˆë¯¸ë„ (CY ë˜ëŠ” CFS)ì— ìž…ê³ ëœ í›„ ì¸ë„ê°€ ì´ë£¨ì–´ 진다. |
Lashing |
ê³ ë°• |
ì„ ë°•ì˜ í•í•´ 중 ì„ ì²´ì˜ ë™ìš”로 ì¸í•˜ì—¬ 화물ì´ë‚˜ 컨테ì´ë„ˆê°€ 넘어지거나 ì´ë™í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë°©ì§€í•˜ê¸° 위하여 ì„ ì²´ë‚˜ 기타 ì„ ì²´ì˜ ê³ ì°©ë¬¼ì— ë¬¶ëŠ” ê²ƒì„ Lashing ì´ë¼ 한다. Lashingì€, 컨테ì´ë„ˆì„ Lashing Bar로 ì„ ì²´ì˜ ê³ ì°©ë¶€ë¶„ì— ë¬¶ëŠ” 것, ê°œê°œì˜ í™”ë¬¼ì´ ì»¨í…Œë‹ˆë„ˆ ë‚´ì—서 움ì§ì´ì§€ 않ë„ë¡ ê³ ì •í•˜ëŠ” 것 ë° ìž¬ëž˜ì„ ì˜ ê°‘íŒì í™”ë¬¼ì„ ì„ ì²´ì— ê³ ë°•í•˜ëŠ” ê²ƒì´ í¬í•¨ëœë‹¤. |
Lashing Wire |
래싱 와ì´ì–´ |
ê°‘íŒìƒì˜ 컨네ì´ë„ˆê°€ 움ì§ì´ì§€ 않ë„ë¡ ë‹¨ë‹¨í•˜ê²Œ ì„ ì²´ì— ê³ ì •ì‹œí‚¤ëŠ” Wire를 ë§í•œë‹¤. 최근ì—는 Lashing Wire 보다는 Lashing Rod 를 설비하는 컨테ì´ë„ˆì„ ì´ ë§Žì•„ì§€ê³ ìžˆë‹¤. |
Letter of Guarantee (L/G) |
ë³´ì¦ìž¥ |
계약불ì´í–‰ ë˜ëŠ” ì–´ë–¤ í•˜ìž ë•Œë¬¸ì— ìƒëŒ€ë°©ì—게 ë¼ì¹˜ëŠ” ì†í•´ë¥¼ ë°°ìƒí•œë‹¤ëŠ” ë‚´ìš©ì„ ì ì€ ë³´ì¦ìž¥ì„ ë§í•˜ëŠ”ë° ë¬´ì—운송실무ì—서 분야ì—서 L/G를 ì œì¶œí•˜ëŠ” 경우로는, 1)하ìžìžˆëŠ” í™”ë¬¼ì— ëŒ€í•œ ì„ í•˜ì¦ê¶Œ(foul B/L) ì„ Clean B/L로 발급받기 위해 송하ì¸ì´ 운송ì¸ì—게 ì œì¶œí•˜ëŠ” 경우 (ì´ ê²½ìš°ëŠ” Letter of " Guarantee" 보다 "Indemnty" ë¼ëŠ” 용어가 보편ì 으로 ì“°ì¸ë‹¤.) 2) ì„ ì 서류가 ì‹ ìš©ìž¥ì¡°ê±´ê³¼ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ ì•Šì„ ëŒ€, 수출ìžê°€ 화환어ìŒì˜ 취결받기 위하여 매입ì€í–‰ì—게 ì œì¶œí•˜ëŠ” 경우 (ì´ì™€ ê°™ì€ ê²½ìš°ë¥¼ L/G Nego ë¼ í•œë‹¤). 3) ìˆ˜ìž…í™”ë¬¼ì„ ì 재한 ì„ ë°•ì´ ìˆ˜ìž…í•ì— ë„ì°©í•˜ì˜€ëŠ”ë° ì„ ì 서류가 ë„착하지 ì•Šì€ ëŒ€ 수입ìžê°€ ì„ í•˜ì¦ê¶Œê³¼ ìƒí™˜í•¨ì´ ì—†ì´ í™”ë¬¼ì˜ ì¸ë„를 받기 위하여 ì€í•´ì´ 연대보ì¦í•œ L/G 를 운송ì¸ì—게 ì œì¶œí•˜ëŠ” 경우 (ì´ë¥¼ ìˆ˜ìž…í™”ë¬¼ì„ ì·¨ë³´ì¦ì„œë¼ 한다) ë“±ì´ ìžˆë‹¤. |
LCL Cargo (Less than Container Load Cargo) |
소량화물 |
컨테ì´ë„ˆ 1개를 ì±„ìš°ê¸°ì— ë¶€ì¡±í•œ ì†ŒëŸ‰í™”ë¬¼ì„ ë§í•˜ë©° FCLí™”ë¬¼ì— ëŒ€ë¹„ ë˜ì–´ ì“°ì¸ë‹¤. Container Freight Station (CFS) ë˜ëŠ” Inland Depot ì— ì§‘ì (集ç©)ë˜ê³ 목ì ì§€ì—서는 마찬가지로 CFS ë˜ëŠ” Depotì—서 컨테ì´ë„ˆë¡œë¶€í„° 양륙(æšé™¸)ë˜ì–´ 분리. ì–‘ë„ëœë‹¤. ì´ ê²½ìš° LCL Service Charge ë˜ëŠ” CFS Receiving Charge ë“±ì˜ ëª…ëª©ìœ¼ë¡œ ê³¼ì§•ê¸ˆì„ ë°›ëŠ” í•´ìš´ë™ë§¹ì´ 많다. Sea-land사는 육ìƒìˆ˜ì†¡ìš©ì–´ë¥¼ 사용하여 ì´ë“¤ 소량화 ë¬¼ì„ LTL Cargo(Less than Trailer Load Cargo)ë¼ ë¶€ë¥´ê³ ìžˆë‹¤. |
Long Length Cargo |
장척화물 |
ì² ë„ ë ˆì¼ì•„나 ì² ê³¨, ì² ê·¼ ê³¼ ê°™ì´ ê¸¸ì´ê°€ 긴 í™”ë¬¼ì„ ë§í•œë‹¤. ì 재장소나 ì·¨ê¸‰ì´ íŠ¹ìˆ˜í•˜ê¸° ë•Œë¬¸ì— í• ì¦ìš´ìž„ì´ë‚˜ ë¹„ìš©ì´ ìš”êµ¬ë˜ë©° 운송ì¸ì˜ í…Œë¦¬í”„ì— ìž¥ì²™í™”ë¬¼ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 길ì´ì™€ ì¶”ê°€ìš”ê¸ˆì´ ëª…ì‹œë˜ì–´ 있다. |
Manifest (M/F) |
ì í™”ëª©ë¡ |
í™”ë¬¼ì˜ ì„ ì ì´ ì™„ë£Œë˜ë©´ ì ì§€ 대리ì ì€ ì 재화 ë¬¼ì˜ ëª…ì„¸í‘œë¥¼ ìž‘ì„±í•˜ëŠ”ë° ì´ë¥¼ ì 화목ë¡ì´ë¼ê³ 한다. 보통 ì 화목ë¡ì—는 ì„ ë°•ì˜ ëª…ì¹.êµì .ì¼ìž.ì„ ìž¥ëª…. B/L 번호 .출발í•?ë„ì°© í•?품명?수량?수화ì¸ì˜ 주소 ë° ì„±ëª…?í¬ìž¥í˜•태 ë“±ì´ ê¸°ìž…ëœë‹¤. B/Lì˜ Copy.S/O.Freight List ë“±ì„ ê¸°ì´ˆë¡œ 작성ë˜ë©° 당 í•´í•ì—서 ì–‘í•˜í• í™”ë¬¼ì€ ì–‘í•˜ìš© ì 화목ë¡(Discharging Cargo Manifest)으로, í†µê³¼í™”ë¬¼ì˜ ëª©ë¡ì€ 통과화물 ì 화목ë¡(Through Cargo Manifest)으로 구분하여야 하며 ê³µì„ (空船)으로 ìž…í•í•˜ì˜€ì„ ë•ŒëŠ” Nil ë˜ëŠ” In Ballastë¼ ê¸°ìž¬í•œ Nil Cargo Manifest를 ì œì¶œí•˜ì—¬ì•¼ 한다(나ë¼ì— ë”°ë¼ì„œ 매수와 형ì‹ì´ ìƒì´í•˜ë‹¤). |
Marine Cargo Insurance |
화물해ìƒë³´í—˜ |
ì„ ë°•ìœ¼ë¡œ 수송하는 í™”ë¬¼ì„ ë³´í—˜ 대ìƒìœ¼ë¡œ 하는 보험으로 ì¼ëª… ì 하보험 ì´ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. |
Mate’s Receipt (M/R) |
ë³¸ì„ ìˆ˜ì·¨ì¦ |
í™”ë¬¼ì´ ë³¸ì„ ì— ë°˜ìž…ë˜ë©´ ì¼ë“±í•해사가 ì„ ìž¥ì„ ëŒ€ì‹ í•˜ì—¬ ì„ ë°•íšŒì‚¬ì—서 발급한 ì„ ì 지시서와 대조하면서 í™”ë¬¼ì„ ìˆ˜ì·¨í•œ ë‹¤ìŒ ì„ ì°½ë‚´ì— ì 치시킨다. ì´ë•Œ í™”ë¬¼ì€ ìˆ˜ì·¨í•œ ì¦ê±°ë¡œì„œ Tally Man(검수ì¸)ì˜ Tally Sheet ì— ì˜í•˜ì—¬ ë³¸ì„ ì´ ë°œí–‰í•˜ëŠ” 수취서를 ë³¸ì„ ìˆ˜ì·¨ì¦ì´ë¼ê³ 한다. 화주는 ì´ê²ƒì„ ì„ ë°•íšŒì‚¬ì— ì œì‹œí•˜ê³ ì„ í•˜ì¦ê¶Œì˜ ë°œê¸‰ì„ ë°›ëŠ”ë‹¤. ë³¸ì„ ìˆ˜ì·¨ì¦ì˜ ì 요란 (Remark)ì— ì ìž¬í™”ë¬¼ì˜ ì™¸ê´€ìƒì— 대한 ê³ ìž¥ë¬¸ì–¸ì´ ê¸°ìž¬ë˜ì–´ 있는 ê²ƒì„ ê³ ìž¥ë¶€ë³¸ì„ ìˆ˜ì·¨ì¦(Foul or Dirth mate’s receipt), 기재ë˜ì–´ 있는 않는 ê²ƒì„ ë¬´ê³ ìž¥ë¶€ë³¸ì„ ìˆ˜ì·¨ì¦(Clean mate’s receipt) ì´ë¼ê³ 한다. |
MFCS (Manifest Consolidation System) |
ì í•˜ëª©ë¡ ì·¨í•©ì‹œìŠ¤í…œ |
우리나ë¼ì— 수출입ë˜ëŠ” í™”ë¬¼ì˜ ëª©ë¡ì— 대하여 ì„ ì‚¬ ë˜ëŠ” í•공사가 ì „ì†¡í•˜ëŠ” Master B/L 별 ì 하목ë¡ê³¼ í¬ì›Œë”ê°€ ì „ì†¡í•˜ëŠ” House 별 ì 하목ë¡ì„ 취하하여 ì„¸ê´€ì— EDI ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ 연결하는 ìš°ë¦¬ë‚˜ë¼ ì„¸ê´€ ì‹œìŠ¤í…œì„ ë§í•œë‹¤. |
Open Top Container |
오픈탑 컨테ì´ë„ˆ |
기계류.ì² ê°•ì œí’ˆ.íŒìœ 리 등 ì¤‘ëŸ‰í™”ë¬¼ì˜ ìˆ˜ì†¡ì— ì 합한 컨테ì´ë„ˆë¡œì„œ ì²œì •ì„ ê°œë°©í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ìº”ë²„ìŠ¤ ë®ê°œë¡œ ë˜ì–´ 있으며 ì ìž…. ì 출시ì—는 í¬ë ˆì¸ì„ 사용, 컨테ì´ë„ˆ ìƒë¶€ì—서 하ì—ì„ í• ìˆ˜ 있는 ê²ƒì´ íŠ¹ì§•ì´ë‹¤. ì²œì •ì´ ì—†ê¸° ë•Œë¬¸ì— ê°•ë„ê°€ ê°ì†Œë˜ì§€ 않ë„ë¡ Spreader Bow ê°€ 설치ë˜ì–´ 있는 ê²ƒì´ ë³´í†µì´ë‹¤. |
Out of Gauge |
|
컨테ì´ë„ˆì— ì ìž…ë 수 ì—†ì„ ì •ë„ì˜ ëŒ€í˜•í™”ë¬¼ì´ë‹¤. |
Service Contract (S/C) |
서비스 ì»¨íŠ¸ë ‰íŠ¸ |
하주 ë˜ëŠ” 하주단체와 í•´ìš´ë™ë§¹ ë˜ëŠ” 개별 í•´ìƒìš´ì†¡ì¸(Common Carrier) ê°„ì—, 하주가 ì¼ì •ê¸°ê°„ì— ì¼ì •한 운임율로 ì¼ì •한 í™”ë¬¼ì˜ ì œê³µì„ ì•½í˜¹í•˜ê³ , ì´ì— 대해 ë™ë§¹ ë˜ëŠ” ê°œë³„ì„ ì‚¬ê°€ ì„ ë³µì„ ì œê³µí• ê²ƒì„ ë³´ì¦í•˜ëŠ” 등 명확한 ì„œë¹„ìŠ¤ìˆ˜ì¤€ì„ ì•½ì†í•˜ëŠ” ê³„ì•½ì„ ë§í•œë‹¤. ì´ê²ƒì€ 1984ë…„ ë¯¸êµ í•´ìš´ë²•(Shipping Act 1984) ì— ì˜í•´ ë„ìž…ëœ ì œë„로서 주로 대양하주 ë° í˜¼ìž¬ì—…ìžê°€ ì„ ì‚¬ì˜ ì„ ë³µì„ ì•ˆì •ì 으로 사용하기 위하여 ì´ìš©í•˜ê³ 있다. |
Shipper’s Load & Count (SLC) |
|
송하ì¸ì˜ ì ìž… ê³¼ 계수. FCL (full container load) í™”ë¬¼ìš´ì†¡ì˜ ê²½ìš° 송하ì¸ì´ 운송ì¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° 공컨테ì´ë„ˆë¥¼ ê°€ì ¸ë‹¤ê°€ 송하ì¸ì´ í™”ë¬¼ì„ ê³„ìˆ˜ ë° ê³„ëŸ‰í•œ í™”ë¬¼ì„ ì†¡í•˜ì¸ ìžì‹ ì˜ ì±…ìž„ìœ¼ë¡œ 컨테ì´ë„ˆì— ì ìž…(Stuffing)í•˜ê³ ë´‰ì¸í•˜í•œ ê²ƒì„ ìš´ì†¡ì¸ì˜ 관리아래로 넘겨주게 ëœë‹¤. ì´ ê²½ìš° 운송ì¸ì€ 그러한 컨테ì´ë„ˆì˜ ë´‰ì¸ì„ 뜯어서 í™”ë¬¼ì˜ ìˆ˜ëŸ‰ì„ ì¼ì¼ì´ 확ì¸í• 수는 없기 ë•Œë¬¸ì— ì„ í•˜ì¦ê¶Œì—ë„ ê·¸ì™€ ê°™ì€ ì‚¬ì‹¤ì˜ ë¬¸êµ¬, 즉 “Shipper’s Load & Countâ€, Said to contain†(ì´í•˜ 품명 ë° ê°œìˆ˜)ë“±ì˜ ë¬¸êµ¬ë¥¼ 표시 한다. |
Survey Report |
ê²€ì •ë³´ê³ ì„œ |
ì„ ë°œ, í™”ë¬¼ì— ì†í•´ê°€ ë°œìƒí•œ ê²½ìš°ì— ê·¸ ìƒíƒœë‚˜ ì›ì¸ì— 대하여 ê²€ì •ì¸ (Surveyor)ì´ ìž‘ì„±í•œ ê²€ì •ë³´ê³ ì„œë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
Switch B/L |
스위치 ì„ í•˜ì¦ê¶Œ |
ìµœì´ˆì— ë°œí–‰ë˜ì—ˆë˜ B/Lì„ ê·¸ B/Lì˜ ì¼ë¶€ ê¸°ìž¬ë‚´ìš©ì„ ë°”ê¾¼ 다른 B/Lê³¼ 바꿔 치기 하는 B/Lì„ ì¼ì»«ëŠ” ë§ì´ë‹¤. 예를 들면, 싱가í´ì— 중계무ì—ìƒì´ 있어 한êµìœ¼ë¡œë¶€í„° ì˜êµìœ¼ë¡œ 운송ë˜ëŠ” 무ì—ì„ ì¤‘ê³„í•˜ëŠ” 경우, 한êµì˜ 수출ìžê°€ 운송ì¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° ë°œê¸‰ë°›ì€ ì„ í•˜ì¦ê¶Œì„ ì‹±ê°€í´ ìš´ì†¡ì¸ì‚¬ë¬´ì‹¤ì— ë°˜ë‚©í•˜ê³ , 싱가í¬ë¥´ì—서 다시 ì„ í•˜ì¦ê¶Œì„ 발급하여 ì˜êµì— 있는 수입ìƒì—게 송부하는 경우ì´ë‹¤. ì´ ê²½ìš°ì— ìƒˆë¡œ 발행ë˜ëŠ” ì„ í•˜ì¦ê¶Œì˜ 송하ì¸ìœ¼ë¡œëŠ” 싱가í´ì— 있는 중계ìƒì˜ 명ì¹ìœ¼ë¡œ 바꾸어지는 ê²ƒì´ ë³´í†µì´ë‹¤. |
Tally Sheet |
검수서 |
í™”ë¬¼ì„ ì„ ì 하거나 ì–‘ë¥™í• ë•Œ í™”ë¬¼ì˜ ìˆ˜ëŸ‰ ë° í™”ë¬¼ì˜ ì™¸í˜•ìƒì˜ ê³ ìž¥ìœ ë¬´ë¥¼ 검사하는 ê²ƒì„ Tally ë¼ê³ 하며 검사ì¸ì„ Tallyman, ê²€ì‚¬ê²°ê³¼ì˜ ê¸°ë¡ì„ Tally Sheet ë¼ í•œë‹¤. |
Tallyman |
ê²€ìˆ˜ì¸ |
ì„ ì ë˜ëŠ” ì–‘í•˜í™”ë¬¼ì„ ê²€ìˆ˜í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì„ ë§í•œë‹¤. í™”ë¬¼ì„ ì„ ì 하거나 내릴 때 개수를 확ì¸í•˜ê³ ì •í™•í•œì§€ 여부를 ì¦ëª…하는 ì—í• ì„ ë‹´ë‹¹í•œë‹¤. |
TCR (Trans China Railroad) |
|
중êµëŒ€ë¥™íš¡ë‹¨ì² ë„ |
Third Party Logistics (TPL:3PL) |
ì œ3ìžë¬¼ë¥˜ |
í•˜ì£¼ê¸°ì—…ì´ ê³ ê°ì„œë¹„ìŠ¤ì˜ í–¥ìƒ, ë¬¼ë¥˜ê´€ë ¨ ë¹„ìš©ì˜ ì ˆê°, 물류활ë™íš¨ìœ¨ì˜ í–¥ìƒ ë“±ì„ ëª©ì 으로 ê³µê¸‰ì‚¬ìŠ¬ì˜ ì „ì²´ í˜¹ì€ ì¼ë¶€ë¥¼ íŠ¹ì •ì˜ ì „ë¬¸ 물류업ìžì—게 위íƒí•˜ëŠ” ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. |
TPFC (Trans Pacific Freight Conference ) |
|
태í‰ì–‘안 ìš´ìž„ë™ë§¹ |
Transshipment |
환ì |
ì¼ë‹¨ ì„ ì ëœ í™”ë¬¼ì„ ë“¤ì–´ë‚´ 다시 다른 ì„ ë°•ì´ë‚˜ 다른 ìˆ˜ì†¡ê¸°ê´€ì— ì 재하는 ê²ƒì„ ë§í•œë‹¤. 줄여서 T/S ë¼ê³ ë„ í•œë‹¤. ì´ê²ƒì€ 한 수송기관 ì´ìƒì˜ ì ‘ì†ì— ì˜í•˜ì—¬ í™”ë¬¼ì„ ìµœì¢… 목ì ì§€ì— ë„착시키기 위하여 다른 ìˆ˜ì†¡ê¸°ê´€ì— ë°”ê¾¸ì–´ 싣는 ê²ƒì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 것ì´ë‹¤. |
TSR (Trans-Siberian Railroad) |
ì‹œë² ë¦¬ì•ˆ íš¡ë‹¨ì² ë„ |
모스í¬ë°”와 블ë¼ë””ë³´ìŠ¤í† í¬ ê°„ ê¸¸ì´ 9,198km, 종착ì—ì¸ ë‚˜í˜¸íŠ¸ì¹´í•ê¹Œì§€ì˜ ì´ì—°ìž¥ ì² ë„ ê¸¸ì´ëŠ” 9,441km ì— ë‹¬í•˜ëŠ” 세계 ìµœìž¥ì˜ ì² ë„. ì´ëŠ” ì§€êµ¬ë‘˜ë ˆì˜ 4ë¶„ì˜ 1ì— ê°€ê¹Œìš´ 거리며, ì² ë„횡단 시 시간대가 7번ì´ë‚˜ 바뀔 ì •ë„로 길다. |
VOCC (Vessel Operating Common Carrier) |
|
ì„ ë°•ì„ ë³´ìœ í•˜ê³ ì‹¤ì œ ìš´ì†¡ì„ ë‹´ë‹¹í•˜ëŠ” ìš´ì†¡ì¸ ì¦‰ ì„ ë°•íšŒì‚¬ë¥¼ ë§í•œë‹¤. |
Wharfage Charge |
ë¶€ë‘사용료 |
ì¼ì •í™”ë¬¼ì´ íŠ¹ì •êµê°€ì˜ í•구를 ì´ìš©í• 때 í•만당êµì´ 부과하는 í•만시설 ì‚¬ìš©ë£Œì˜ ì¼ì¢…ì´ë‹¤. |
|